Czas pedzi jak szalony, moje dziecko rosnie jak na drozdzach a ja coraz czasciej zaczynam sie martwic moim powrotem do pracy. Choc tu w Anglii mialam mozliwosc spedzenia z dzieckiem calego roku, to i tak rozstanie bedzie ciezkie. Nie ukrywam, ze ciesze sie z tego iz okres ten jest duzo dluzszy niz w innych krajach i jestem szczesliwa z faktu, ze mam okazje naocznie doswiadczac wszystkich postepow mojego synka. Jest jednak jeden ogromny minus - jestem zmuszona poslac dziecko do zlobka! Nie mam tu niekogo, kto mogl by sie zajac Kuba, a moj powrot do pracy jest konieczny. Wszystkie babcie, prababcie i ciocie mieszkaja za granica, a jedyna rodzina ktora tu posiadamy niestety nie moze sie zajac Kubusiem ze wzgledow zdrowotnych. Wybralam juz zlobek ktory oddalony jest od nas o kilka minut drogi. Poznalam panie przedszkolanki, ktore sa zawsze usmiechniete i przemile. Ale...no wlasnie...ale mimo tego nie jestem do konca do niego przekonana. Zadna przedszkolanka nie da dziecku tego, czego ono potrzebuje najbardziej - matczynego ciepla! Moj maz uwaza, ze przesadzam, a mnie serce boli na sama mysl rozlaki z moim malenstwem. Najchetniej zatrzymala bym czas, a owy magiczny zegar schowala tak, zeby nikt go nie mogl juz znalezc...
Friday, 30 November 2012
Thursday, 29 November 2012
Christmas presents part 1
I'm already half way through Christmas presents shopping. I still have lots of them to buy and few ideas in my head. I try to observe people all year round to make it easier to know what to bye. For example my mum's blush brush is really old and worn out, so I got a new soft Dior brush for her and set of Olay creams, because that's the ones she uses. I'm sure she will love her present. What do you guys think about them?
Jestem na polmetku prezentowego szalu. Mam jednak kilka pomyslow w glowie co do tego co komu kupic. Zwykle staram sie obserwowac najblizszych caly rok i zapamietac to co im sie podoba, lub co chcieli by sami sobie kupic. Podpatruje jakie kremy uzywa moja mama, lub jakie upodobania ma babcia. Takie prezenty sa zawsze najbardziej trafione. Na przyklad zauwazylam, ze pedzel do makijazu mojej mamy jest juz stary i zuzyty, wiec pod choinke dostanie nowy i jestem pewna, ze bedzie sie bardzo z niego cieszyc. Co sadzicie o tych prezentach?
That's for my dad and you can find it here
For my niece and nephew I got digital cameras. One is in the shape of carriage and the other in the shape of F1 car. They are so cool and you can find them from Avon for £9.99 each
Little outfit from Next for my other niece. I still have to buy something else for her.
Half of the present for my sister
and something for myself :)
Wednesday, 28 November 2012
Footballer
My little boy is seriously getting some skills in football. He doesn't want to do anything else recently apart from running after ball. He can kick it really hard and get the trapped ball from any place. If not the fact that it's mostly me who has to run with him around the house, than \i wouldn't mind at all. My back is killing me so I'm thinking about getting JJ a baby walker. What do you guys think about them?
Moj maly mezczyzna ostatnio nie chce robic nic po za bieganiem za pilka. Wychodzi mu to nawet bardzo dobrze. Potrafi dosc mocno i daleko kopnac pilke i nawet wydostac ja swoja nozka z ciezko dostepnego miesca. Nie miala bym nic przeciwko jesli gral by sam, ale od tego codziennego biegania z nim za rece boli mnie kregoslup. Zastanawiam sie wiec nad kupnem chodzika... Co o nich myslicie?
Chicco DJ Baby Walker
Tuesday, 27 November 2012
Candles lit bath
Because me and my hubby are working really hard without stopping, my husband prepared a candle lit bath for us. It's nice from time to time to keep the romance going in a relationship. I wouldn't call my hubby a romantic person, but sometimes he can make an effort to show me how much he loves me and appreciates me. It's so simple and doesn't require lots of work, but makes both of us feel so much better.
Monday, 26 November 2012
Santa's grotto!
On Saturday we went to see Santa in his Grotto. There was so many There was so many decorations, Christmas lights and sparkle that JJ didn't know where to look. He looks like he was scared of Santa on the photos, but in fact he was a very brave boy. He was looking amazed with his eyes and mouth wide open. He got a little present from Santa and little Elf took a nice picture of them both. JJ was so tired after all day full of excitement that when we got home he felt asleep in 3 minutes.
W sobote bylismy odwiedzic Swietego Mikolaja w jego zamku. Wokol bylo mnostwo swiatecznych dekoracji, swiatelek i brokatu, wiec Kuba nie wiedzial na co ma patrzyc. Na tych zdjeciach wyglada na przestraszonego, ale tak naprawde to wokol niego tak duzo sie dzialo, ze Kubus nie wiedzial co jest grane i zagladal na wszystko z szeroko otwartymi oczkami i buzka. Dostal od Mikolaja maly prezent, a Elf zrobil im wspolne zdjecie. Malenstwo bylo takie zmeczone po calym dniu wrazen, ze kiedy wrocilismy do domu, usnelo nam w 3 minuty po kapieli.
Friday, 23 November 2012
Teething
Jacob's teeth started coming through today. It's the fifth one already. He was a bit grumpy this afternoon so I was showing him all this different baby videos on youtube. That took his mind of the pain for a minute. I could see so much pain in his eyes and I just couldn't stop myself from giving him the biggest cuddles ever and kissing him every five seconds. I would rather feel all of his pain myself than seeing him suffer.
Zaczely wczoraj wychodzic Kubusiowi kolejne zabki. To juz piaty z kolei. Malenstwo zrobilo sie po przyjsciu od babci i krotkiej drzemce bardzo marudne. Musielismy mu podac lekarstwo i posmarowac zabki zelem. Teraz czuje sie juz o wiele lepiej. Jak ja tego nie lubie kiedy on tak cierpi. Wolala bym, zeby mnie za niego bolalo, byle by w jego oczkach nie widziec cierpienia. Kocham go nad zycie!
Zaczely wczoraj wychodzic Kubusiowi kolejne zabki. To juz piaty z kolei. Malenstwo zrobilo sie po przyjsciu od babci i krotkiej drzemce bardzo marudne. Musielismy mu podac lekarstwo i posmarowac zabki zelem. Teraz czuje sie juz o wiele lepiej. Jak ja tego nie lubie kiedy on tak cierpi. Wolala bym, zeby mnie za niego bolalo, byle by w jego oczkach nie widziec cierpienia. Kocham go nad zycie!
Wednesday, 21 November 2012
Autumn 2012
It's getting colder each day but at least it's not raining. We had a chance to go out and take some autumn photos in the park.
Z kazdym dniem robi sie coraz zimniej, ale przynajmniej nie pada. Mielismy wiec szanse zeby zrobic kilka jesiennych zdjec w parku.
Z kazdym dniem robi sie coraz zimniej, ale przynajmniej nie pada. Mielismy wiec szanse zeby zrobic kilka jesiennych zdjec w parku.
Cot journeys
I thought I'm not going to write today again, but I could not be more wrong. My boy just started walking around the sides of his cot. He got to the point where he had to kick his teddy out of his way, because he was sitting in the corner. He got to a perfect spot to grab his nappy cake. He was walking so much that he lost his trousers. Hilarious! There are some phone pics.
Myslalam, ze juz dziasiaj nie bede pisac, ale stalo sie cos niespodziewanego. Moje malenstwo zaczelo lazikowac wokol krawedzi lozeczka. Wykopal misia ktory siedzial w rogu lozeczka i zaczal siegac po pieluszkowy torcik. Tak sie nalazikowal, ze po drodze gatki stracil, bo sobie je przydeptywal. Ale sie usmialam :) A to zdjecia z mojego telefonu.
Myslalam, ze juz dziasiaj nie bede pisac, ale stalo sie cos niespodziewanego. Moje malenstwo zaczelo lazikowac wokol krawedzi lozeczka. Wykopal misia ktory siedzial w rogu lozeczka i zaczal siegac po pieluszkowy torcik. Tak sie nalazikowal, ze po drodze gatki stracil, bo sobie je przydeptywal. Ale sie usmialam :) A to zdjecia z mojego telefonu.
Delivery
This morning we received a massive parcel. Granny and auntie have sent Jacob such a gorgeous things from Poland. JJ has new puzzles, lots of clothes and mummy a book.
Dzisiaj przyszla do nas wielka paczka z polski. Babcia z ciocia przeslaly nam mase pieknych rzeczy. Kuba dostal puzle piankowe, albumy na zdjecia, pelno ubranek i kombinezon, a mamusia ksiazke.
Dzisiaj przyszla do nas wielka paczka z polski. Babcia z ciocia przeslaly nam mase pieknych rzeczy. Kuba dostal puzle piankowe, albumy na zdjecia, pelno ubranek i kombinezon, a mamusia ksiazke.
Tuesday, 20 November 2012
Nana's present
We got Nana a massive leather jewellery case for birthday. We are just about to go to her house. Just waiting for daddy to come back from work. Is she going to like it? What do you think?
Kupilismy babci na urodzinki ogromna skorzana szkatule na bizuterie. Jestesmy juz gotowi do wyjscia, tylko czekamy az tatus wroci z pracy. Myslicie, ze bedzie sie jej podobac?
Kupilismy babci na urodzinki ogromna skorzana szkatule na bizuterie. Jestesmy juz gotowi do wyjscia, tylko czekamy az tatus wroci z pracy. Myslicie, ze bedzie sie jej podobac?